აპრილი წელი, პორტუგალიის პედრო კაპრალი პირველი დაეშვა ბრაზილიის სანაპიროზე და აიღო მფლობელობაში მათ. ქვემოთ ადრე ესპანელებს და საფრანგეთის მეფე პორტუგალიის, იწყება ერთად წლის გადმოკვეთა კოლონიზაცია ქვეყანა. ძირძველი მოსახლეობის — ინდიელების გარდაიცვალა ბრძოლა, და ინფექციური დაავადებები, გადაიქცა მონები ან იძულებითი შევიდა ქვეყანა. წელი მუშაობა პლანტაციები, სადაც ბამბის უკვე გაიზარდა და შაქრის ლერწმის იმპორტირებული მონები. ბრაზილიაში მიღწეული დამოუკიდებლობა პორტუგალია და გახდა დამოუკიდებელი იმპერია. მონობის აკრძალული იყო კანონით. და ბრაზილიაში, აღარ უნდა არსებობდეს მონარქიული მმართველობის ფორმა. კონსტიტუციის შესაბამისად მიღებული. წლის, ბრაზილია გახდა გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკა. ამჟამად, იგი მოიცავს ოცი ექვსი შტატები და ფედერალური (დედაქალაქის) რაიონში. ბრაზილია არის მეხუთე უდიდესი ქვეყანა მსოფლიოში, რომელსაც უკავია ფართობი კმ და საშუალოდ (შეფასების წლის) მაცხოვრებლები.

თეთრი. შავკანიანები, ინდიელები და მასშტაბებით. ინდური მშობლიური მოსახლეობა შერეული ბიზნესის პირველი, და მაშინ და წარმომადგენლები, სხვა ერების, რომელიც ხუთი საუკუნის განმავლობაში არ ჩამოვიდა ბრაზილია. პორტუგალიური ენა ბრაზილია და პორტუგალია აქვს გარკვეული განსხვავებები ორთოგრაფიული, გამოთქმა, სინტაქსი და ლექსიკა, რომლებიც განმარტა, ერთი მხრივ, გეოგრაფიული ხანდაზმულობის, და მეორეს მხრივ, კონკრეტული ეთნიკური შემადგენლობა ბრაზილიის მოსახლეობა. ასე რომ, ენის ძირითადი ჯგუფები მკვიდრი -გუარანი ათასი სიტყვა გავიდა ბრაზილიელი პორტუგალიის ენაზე. პირველ რიგში, ეს ეხება სიტყვა აღმნიშვნელი სახელები პირი, ადგილები, გარკვეული ხეები, მცენარეები, ცხოველები, საგნები, საკვები და დაავადებები. მსგავსი მეთოდები იყო ასევე ნასესხები სიტყვების ენის აფრიკული მოუტანა ბრაზილია. ენობრივი მეცნიერები თვლიან, რომ პორტუგალიის ენა ბრაზილია, არსებობს გარკვეული სინტაქსი, და მეტყველების წესები, რომლებიც ადრე გამოყენებული, ისევე, როგორც პორტუგალიაში და ბრაზილიაში. თუმცა, დროთა განმავლობაში ისინი პორტუგალიის წინააღმდეგ შემთხვევაში განვითარებას. მეორეს მხრივ, ბრაზილიის რომანტიკული ლიტერატურა, დაფიქსირდა გაწევრიანების წინააღმდეგ კონსერვატიული დაიცვას პორტუგალიის გრამატიკული წესები და ხელი შეუწყო ნარევი ჩვეულებითი საზეიმო (მაღალი) სტილი, ენა, სხვადასხვა სახის სალაპარაკო ენა და გამოხატვის ეროვნული ენის ყველა რეგიონში ბრაზილია. საუკუნის ბრაზილიელი მწერლები ცდილობდა თავიდან ასაცილებლად მნიშვნელოვანი განსხვავებები ლიტერატურული და სალაპარაკო ენა. ლიტერატურასა და, ამ სიტყვის ყველა სეგმენტების ბრაზილიის მოსახლეობის გამოყენების, პრემიერ მაგალითია შეუსრულებლობის ლიტერატურული ნორმების, პორტუგალიური ენის პორტუგალიაში. სალაპარაკო ენის ნაცვლად მკურნალობა ხშირად გამოიყენება, თუ იგი მაშინვე მოჰყვა გვარი ან სახელი. რომელიც გახდა ძალიან გავრცელებული პორტუგალიაში, სამშენებლო ერთად წინდებული და, და არ არის ტიპიური ბრაზილია. ამის ნაცვლად, ისინი ძირითადად გამოიყენება პერსპექტივაში. განსხვავებით პორტუგალიის ბრაზილიაში, გარკვეული სტატია, როგორც წესი, არ გამოიყენება მანამ, სანამ ნაცვალსახელები, სანამ არსებითი სანამ სახელები გამოიყენება აღნიშვნა პოზიცია და ურთიერთობა. ბრაზილიაში, გარკვეული სტატია არის გამოტოვებული სიტყვის უფრო ხშირად, ვიდრე პორტუგალიაში. პირიქით, პორტუგალიის ტრადიცია (იხ გაკვეთილი), მკურნალობის ბრაზილიაში არის მნიშვნელოვნად გამარტივებული. პატივისცემით მკურნალობა შემოიფარგლება სიტყვა ან, და ასევე წინააღმდეგ ახალგაზრდა გაუთხოვარი ქალები. როგორც არაფორმალური მკურნალობის გამოიყენება, რომელიც შეესაბამება ბრაზილიის ნაცვალსახელი თქვენ. სამხრეთ ბრაზილია, როგორც ასეთი მკურნალობა არის ნაწილობრივ გამოიყენება ნაცვალსახელი. განსხვავებით პორტუგალიის ბრაზილიაში, ოფიციალური და საპატიო წოდებებს, როგორც წესი, არ გამოიყენება. მიუხედავად იმისა, რომ ყველა კურსდამთავრებული, აქვს ტიტული ექიმი ბრაზილიაში ეს სათაური არ არის მოცემული ასეთი დიდი სოციალური მნიშვნელობა, როგორც პორტუგალიაში. მასწავლებელთა მივმართავ სიტყვა, ან მიუხედავად იმისა, რომ მათ მუშაობა სკოლა, გიმნაზია, კოლეჯი ან უნივერსიტეტი, თუ არა ასწავლიან მოსწავლეები ან სტუდენტები. გამოყენება ზოგიერთი წინდებულები კომბინაციაში გარკვეული ზმნები ბრაზილიაში, ზოგიერთ შემთხვევაში, განსხვავდება მათი გამოყენება პორტუგალიაში. ზოგიერთი მდგრადი კომბინაციები, ტიპიური პორტუგალია, არ არსებობს ბრაზილიაში და პირიქით. აქ ჩვენ არ მოჰყავთ მაგალითები, ყოველ შემთხვევაში, გარდა იმისა, რომ ვთქვა, რომ სადაც ბრაზილიაში ზმნის აღმნიშვნელი მიზანმიმართული მოძრაობა, იგი გამოიყენება საბაბი პორტუგალიაში იქნება გამოყენებული საბაბად, ან (იხილეთ გაკვეთილი). ბრაზილიის პორტუგალიური ენა ადგილი, პირადი ნაცვალსახელები, რომელიც სასჯელს შემდეგნაირად წესების მიღებული პორტუგალიაში. თუმცა, სალაპარაკო ენა, ბრაზილია, არსებობს გარკვეული საწყისი წესები. მათ შორის არის შემდეგი: ერთად ორი ზმნები, რომელიც ერთი გამოიყენება ფორმა, პორტუგალიაში, პირადი ობიექტის ნაცვალსახელი შეგიძლიათ დაკავშირება გამოყენებით, დეფისი, როგორც და ზმნის. ბრაზილიაში, პირიქით, პირადი ნაცვალსახელი ასეთ შემთხვევებში თითქმის ყოველთვის დგას ადრე და არის დაწერილი გარეშე დეფისი.

უარყოფილ ფორმები და ა

შ. (იხ გაკვეთილი: პირადი ნაცვალსახელები), მიუხედავად იმისა, რომ ისინი ნორმა ბრაზილიის, ბრაზილიაში, გამოიყენება ძალიან იშვიათად, როგორც წერა და საუბარი. გამოყენება პირადი ნაცვალსახელები სახელობითი ფუნქცია პირდაპირი ან ირიბი დამატებები ბრაზილიის წესები გრამატიკა ითვლება არასწორი, თუმცა სალაპარაკო ენა ბრაზილიაში, გამოიყენოთ ეს არის ძალიან გავრცელებული (მაგალითად, იმის ნაცვლად, — ვნახე)

About